笔看阁小说

笔看阁小说>结婚多少钱离婚多少钱 > 第125页(第2页)

第125页(第2页)

井弦非常不爱逛街,文森特更甚,俩人都是那种一件衣服可以买十件一样的换着穿的类型。

“你不是要去见你爸吗,这身衣服太旧了。”文森特笑盈盈地看着井弦,不断把自己觉得好看的衣服从衣架上拿下来,塞进井弦手里。

“那也不用买这麽多吧?”井弦看着文森特堆在自己面前的小山,面露难色。

“试试嘛,先试试。”文森特把井弦哄进了更衣室。

随着井弦不断试穿,文森特不断招呼店员把他觉得好看的都包了起来。

他原来看影视剧里那些富豪带着心爱的人去商店一掷千金的时候,他觉得他们是傻逼,他现在才明白,这麽做简直太有满足感了。

当你爱上一个人,就是会想把最好的都给他。

看着眼前成堆的纸袋,井弦陷入了迷惑。

“怎麽不回家吗?”看着车子沖着家的反方向开去,井弦问道。

“都出来了,吃个饭再回去啊。”

文森特琢磨着,时间不多了,得抓紧时间提高约会的强度。

半小时后,井弦被文森特带进了一家高级餐厅,就是那种电影里会出现的,小桌子上摆着幽暗的台灯,大舞台上有表演的高级餐厅。

很oldschool,很低调奢华。

这个餐厅很难订位置,要不是孔月帮忙,光靠排队,半年内都不可能吃上。

他们落座后,服务生上了餐前酒和小食。

此时,酒吧里的乐队开始表演了。一个黑人老头弹着钢琴,伴随着爵士小号,缓缓开唱了louisarstrong版本的《vieenrose》。歌手声音沙哑低沉,像是带着岁月痕迹的木质唱机。

这个版本的《vieenrose》井弦在法国电影《jeuxd&039;enfants》里听到过。这电影的英文译名叫《loveifyoudare》,中文译名就很离谱了,叫《两小无猜》。

法语版和英语版的名字对比其实挺有意思,jeuxd&039;enfants的直译是“孩子的游戏”,而英文版的直译是“爱我你敢麽”,一个道出电影内容,一个道出电影主题,一个法式浪漫,一个美式直白,唯独没有“两小无猜”什麽事。

他之所以对这部电影印象深刻,是因为里面男女主每个感情阶段都配了不同版本的《vieenrose》,每个版本都美到让人沉醉。

但电影情节,就很一言难尽。

电影讲述了两个相爱的男女从儿时到成年的情感纠葛,分分合合,相互折磨,直到十年之约时一起殉情。十分折腾。贯穿首尾的是一个叫“capoupascap”的游戏,翻译过来就是“你敢不敢?”非要说它是个游戏,其实也很牵强,其实就是a干了某件事,然后询问b,你敢不敢干一样的?然后b干了,再干一件,再问a,你敢不敢跟?……

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:告白小说  扛着boss拼下限  以身为报  隔墙有尔【CP完结】  这白莲花,她当定了!  拥有金手指后我竟然神奇的反攻了??  宫闱迷情  驸马有毒  旁观者  独倾栩烟与慕+番外  早安,男神/贴身保护男神好幸福+番外  你的距离【CP完结】  南明第一狠人  重生之乔乔  无良上司是呆毛夜兔  被爱幻想【CP完结】  论恋爱脑与运动漫的适配性  守寡多年的摄政王妃有喜了  小甜梨[娱乐圈]  赠我以眼泪,赠我以欢喜  

已完结热门小说推荐

最新标签